Redmax BCZ2650SS Instrukcja Użytkownika

Przeglądaj online lub pobierz Instrukcja Użytkownika dla Narzędzia Redmax BCZ2650SS. RedMax BCZ2650SS User Manual Instrukcja obsługi

  • Pobierz
  • Dodaj do moich podręczników
  • Drukuj
Przeglądanie stron 0
848-JR7-93A0 (901)
U
S
F
R
E
S
OWNER'S/OPERATOR'S
MANUAL
MODE D’EMPLOI MANUAL DE
INSTRUCCIONES
BRUSHCUTTERS
DEBROUSSAILLEUSE
DESBROZADOR
APPLICABLE SERIAL NUMBERS :
DRIVE UNIT 90200101 and up
ENGINE UNIT 90200101 and up
NUMEROS DE SERIE APPLICABLES :
BOITE DE COMMANDES 90200101 et au-delà
MOTEUR 90200101 et au-delà
NÚMEROS DE SERIE APLICABLES:
UNIDAD DE ACCIONAMIENTO
90200101
y superior
UNIDAD DE MOTOR
90200101
y superior
WARNING
The engine exhaust from this
product contains chemicals
known to the State of California to
cause cancer, birth defects or
other reproductive harm.
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Before using our products,
please read this manual carefully
to understand the proper use of
your unit.
WARNING
For BCZ2650T/BCZ2650SS:
This trimmer is designed for use
as a trimmer only.
Metal blades should never be
used on this trimmer.
Los gases de escape del motor de
este producto contienen
sustancias químicas conocidas
por el Estado de California como
causantes de cáncer,
malformaciones en recién nacidos
y otros problemas de
reproducción.
Les échappements du moteur de
ce produit contiennent des
produits chimiques connus par
l’Etat de Californie comme étant
responsables de cancers,
d’anomalies congénitales et
d’autres atteintes à l’appareil
reproducteur.
Antes de usar nuestros productos,
lea detenidamente este manual a
fin de familiarizarse con el uso
correcto de este aparato.
ADVERTENCIA
Para BCZ2650T/BCZ2650SS:
Este desbrozador se concibe para
un uso exclusivo como
desbrozador.
Las cuchillas metálicas no deben
nunca utilizarse sobre este
desbrozador.
Avant d’utiliser cette
ce produit
,
veuillez lire attentivement ce
manuel afin de bien comprendre le
bon fonctionnement de cet
appareil.
AVERTISSEMENT
Pour BCZ2650T/BCZ2650SS:
Cette débroussailleuse est conçue
pour un usage exclusif comme
débroussailleuse.
Les lames métalliques ne doivent
être jamais utilisées sur cette
débroussailleuse.
BCZ2650T / BCZ2650SS
BCZ2650S
Use as a trimmer only
Utilisée comme débroussailleuse seulement
Utilizado como desbrozador solamente
Przeglądanie stron 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Podsumowanie treści

Strona 1 - BCZ2650S

848-JR7-93A0 (901)USFRESOWNER'S/OPERATOR'SMANUALMODE D’EMPLOI MANUAL DEINSTRUCCIONESBRUSHCUTTERSDEBROUSSAILLEUSEDESBROZADORAPPLICABLE SERIAL

Strona 2

US-8BCZ2650S/T/SS5. For safe operationmuffler, and the ignition wiring.4. When replacing the any other part, or anylubricant, always be sure to use on

Strona 3

US-9BCZ2650S/T/SSUS6. Set upTighten the screws gradually by turns. INSTALLING HANDLE• Mount the handle to the shaft tube andclamp it at a location th

Strona 4

US-10BCZ2650S/T/SS7. Fuel FUEL • Gasoline is very flammable. Avoid smoking or bringing anyflame or sparks near fuel. Make sure to stop the engine and

Strona 5 - 2. Specifications

US-11BCZ2650S/T/SSUS7. Fueltest standard has been discontinued by API in 1995 and it nolonger exists.• Gasoline/Oil mixture Storage RecommendationsSto

Strona 6 - 4. Symbols on the machine

US-12BCZ2650S/T/SS8. Operation STARTING ENGINEThe cutting head will start rotatingupon the engine starts.1. Rest the unit on a flat, firm place. Keep

Strona 7

US-13BCZ2650S/T/SSUS CUTTING WORK (LINE HEADUSAGE)1. Always wear eye protection such assafety goggles. Never lean over therotating cutting head. Rock

Strona 8

US-14BCZ2650S/T/SSevery every every25 50 100system/compornent procedure before hours hours hours noteuse after after afterfuel leaks, fuel spillage wi

Strona 9

US-15BCZ2650S/T/SSUS• Make sure that the engine hasstopped and is cool beforeperforming any service to themachine. Contact with movingcutting head or

Strona 10 - 5. For safe operation

US-16BCZ2650S/T/SS9. MaintenanceMA8(1)(2)MA7that this in turn could cause theengine to catch on fire. Alwaysmake sure that the muffler is cleanand fr

Strona 11 - IMPORTANT

US-17BCZ2650S/T/SSUS•When sharpening, removing, or reattaching the blade, besure to wear thick, sturdy gloves and use only proper toolsand equipment t

Strona 13

US-18BCZ2650S/T/SS12. Optional blade usage (for BCZ2650S only) STARTING THE ENGINEPlease refer 5.For safe operation (P.6),8.Operation (P.12).• The pr

Strona 14

US-19BCZ2650S/T/SSUSd. Keep the blade sharp. A dull bladeincrease the chance of blade thrust.e. Avoid feeding the blade too rapidly.The blade can boun

Strona 15 - 8. Operation

US-20BCZ2650S/T/SSCase 1. Starting failure CHECK PROBABLE CAUSES ACTIONfuel tank ➞ incorrect fuel ➞ drain it and with correct fuelfuel filter ➞ fuel f

Strona 16 - 9. Maintenance

FR-1BCZ2650S/T/SSFR848-JR7-93A0 (901)MODE D’EMPLOIDEBROUSSAILLEUSENUMEROS DE SERIE APPLICABLES :BOITE DE COMMANDES 90200101 et au-delàMOTEUR 90200101

Strona 17

FR-2BCZ2650S/T/SSSECURITELes instructions contenues dans lesmises en garde de ce mode d’emploiportant le symbole concernent lespoints critiques qui d

Strona 18 - 11. Disposal

FR-3BCZ2650S/T/SSFR1. Emplacement des pieces1. Poignée2. Point de suspension3. Interrupteur d’arrêt4. Câble d’accélérateur5. Gâchette de la commande d

Strona 19 - [ BCZ2650T/BCZ2650SS ]

FR-4BCZ2650S/T/SS3. Etiquettes d’avertissement sur la machine(1) Lire le mode d’emploi avant d’utiliser cette machine.(2) Porter un casque de sécurité

Strona 20

FR-5BCZ2650S/T/SSFR• Utilisés de manière négligente ouerronée, les débroussailleuses et lescoupe-herbes peuvent devenir desoutils dangereux pouvant oc

Strona 21

impacts avec des obstacles tels que lessouches, les pierres, les boîtes deconserves ou débris de verre.Retirer tout obstacle avant de commencer letrav

Strona 22 - 13. Troubleshooting guide

FR-7BCZ2650S/T/SSFR5. Consignes de securite3. Faire tourner le moteur à la vitesseappropriée à la coupe sans jamaisaccélérer inutilement au dessus du

Strona 23

US-1BCZ2650S/T/SSUS848-JR7-93A0 (901)OWNER'S/OPERATOR'SMANUALBRUSHCUTTERSAPPLICABLE SERIAL NUMBERS : DRIVE UNIT 90200101 and upENGINE UNIT 9

Strona 24

FR-8BCZ2650S/T/SS5. Consignes de securiteles doigts morts il est fortementrecommandé de :a) ne pas rester au froid. N’utilisez jamaisla produit sous l

Strona 25 - 2. Fiche technique

FR-9BCZ2650S/T/SSFR6. AssemblageSerrez les vis progressivement enpassant plusieurs fois d’une vis à l’autre. MISE EN PLACE DE LA POIGNEE• Monter la p

Strona 26 - AVERTISSEMENT

FR-10BCZ2650S/T/SS7. Carburant CARBURANT •L’essence est un produit hautement inflammable.S’abstenir de fumer et ne tolérer aucun flamme ou sourced’é

Strona 27 - 5. Consignes de securite

FR-11BCZ2650S/T/SSFR7. Carburant• Tout dommage ou problème du moteur, dû à une lubrificationinadéquate, suite à la non utilisation d’une huile certifi

Strona 28

FR-12BCZ2650S/T/SS7. CarburantDe plus, le non-respect des instructions relatives auxproportions des mélanges d’essence, etc. décrites dans cemode d’em

Strona 29

FR-13BCZ2650S/T/SSFR8. Fonctionnement MISE EN MARCHE DU MOTEURFaire attention que la lame de coupe semette à tourner dès que le moteurdémarre.1. Pose

Strona 30

FR-14BCZ2650S/T/SS TRAVAIL DE COUPE (UTILISATION DE LATETE DE FIL)1. Toujours se protéger les yeux enportant des lunettes de sécurité. Nejamais se pen

Strona 31 - 6. Assemblage

FR-15BCZ2650S/T/SSFR REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE (MA1)1. Pour le renouvellement, utiliser du fil de 2.4 mm de diamètre. La tête de 4’’ dediamètre pe

Strona 32

FR-16BCZ2650S/T/SSAssurez-vous que le moteur est arrêtéet refroidi avant de commencer toutemaintenance sur l'appareil. Un contactavec la lame tou

Strona 33 - 7. Carburant

FR-17BCZ2650S/T/SSFR• Le carburant âgé est une des causesprincipales des impossibilités dedémarrage. Avant de ranger lamachine, vider le réservoir et

Strona 34 - REMARQUE

US-2BCZ2650S/T/SSSAFETY FIRSTInstructions contained in warnings withinthis manual marked with a symbolconcern critical points which must betaken into

Strona 35

FR-18BCZ2650S/T/SS• Lors de l’affûtage, du retrait ou de la pose de la lame,porter des gants épais et utiliser des outils appropriéspour éviter toute

Strona 36 - 8. Fonctionnement

FR-19BCZ2650S/T/SSFR12. Utilisation de la lame optionnelle (pour le BCZ2650S uniquement) DEMARRAGE DU MOTEURVeuillez vous reporter aux sections 5.Po

Strona 37 - 9. Entretien

FR-20BCZ2650S/T/SS12. Utilisation de la lame optionnelle (pour le BCZ2650S uniquement)fibreuses ou de l’herbe. Ne paslaisser la lame entrer en contac

Strona 38

FR-21BCZ2650S/T/SSFR13. Guide de localisation des pannes1er cas : Défaut de démarrageVERIFICATION CAUSES PROBABLES ACTIONréservoir de carburant ➞ carb

Strona 40

ES-1BCZ2650S/T/SSES848-JR7-93A0 (901)MANUAL DEINSTRUCCIONESDESBROZADORNÚMEROS DE SERIE APLICABLES:UNIDAD DE ACCIONAMIENTO 90200101y superiorUNIDAD DE

Strona 41

ES-2BCZ2650S/T/SSLA SEGURIDAD PRIMEROLas instrucciones que aparecen en estemanual bajo las advertencias marcadascon el símbolo hacen referencia apunt

Strona 42

ES-3BCZ2650S/T/SSES1. Situación de las piezas1. Mango2. Punto de suspensión3. Interruptor de parada4. Cable del acelerador5. Gatillo de regulador6. Tu

Strona 43

ES-4BCZ2650S/T/SS3. Etiqueta de advertencia en la máquina(1) Lea el manual de instrucciones antes de usar esta máquina.(2) Use protección para la cabe

Strona 44

ES-5BCZ2650S/T/SSES• Una desbrozadora, quita arbustos orecortadora puede ser una herramientapeligrosa si se utiliza de maneraerrónea o descuidada, y p

Strona 45

US-3BCZ2650S/T/SSUS1. Parts location1234567891011121314151. Loop handle2. Suspention point3. Stop switch4. Throttle cable5. Throttle trigger6. Shaft t

Strona 46

ES-6BCZ2650S/T/SS6. Evite usar el producto en lugares donde nose pueda garantizar una base estable quele permita mantenerse de pie sin perder elequili

Strona 47 - 2. Especificaciohes

ES-7BCZ2650S/T/SSES5. Instrucciones de seguridad USO DEL PRODUCTOCorte sólo los materiales indicados por elfabricante y use la máquina sólo para last

Strona 48 - IMPORTANTE

ES-8BCZ2650S/T/SS5. Instrucciones de seguridadespecialmente el silenciador, las entradasde aire y los depuradores de aire. Para la protección contra

Strona 49 - 5. Instrucciones de seguridad

ES-9BCZ2650S/T/SSES6. MontajeApriete los tornillos gradualmente aturnos. INSTALACIÓN DEL MANGO• Instale el mango en el tubo del eje yasegúrelo en la

Strona 50

ES-10BCZ2650S/T/SS7. Combustible COMBUSTIBLE• La gasolina es muy inflamable. Evite fumar o producircualquier llama o chispa cerca del combustible. As

Strona 51

ES-11BCZ2650S/T/SSES7. Combustible• Los problemas ocasionados en el motor debido a unalubricación inadecuada por no utilizar el aceite certificado por

Strona 52

ES-12BCZ2650S/T/SS7. Combustiblevacíe del carburador el combustible compuesto.6. En el caso de tener que desechar el depósito de aceitemezclado, hágal

Strona 53 - 6. Montaje

ES-13BCZ2650S/T/SSES8. Uso ARRANQUE DEL MOTORTenga presente que el cabezalcortador comenzará a girar cuando elmotor sea arrancado.1. Coloque la unida

Strona 54

ES-14BCZ2650S/T/SS TRABAJO DE CORTE (USO DELCABEZAL DE HILO)1. Utilice siempre protección ocular,como gafas de seguridad. No seapoye nunca sobre el c

Strona 55 - 7. Combustible

ES-15BCZ2650S/T/SSESEl mantenimiento, recambio o reparación del dispositivo de control deemisiones y del equipo pueden realizarse en cualquier centro

Strona 56

US-4BCZ2650S/T/SS3. Warning labels on the machineFor safe operation and maintenance, symbols arecarved in relief on the machine. According to theseind

Strona 57

ES-16BCZ2650S/T/SSAsegúrese de que el motor se haparado y se ha enfriado antes derealizar ninguna reparación a lamáquina. El contacto con el cabezalco

Strona 58

ES-17BCZ2650S/T/SSES9. Mantenimientoalrededor del silenciador y quitetodas las astillas de madera o lashojas que se hayan adherido aldesbrozador. Si n

Strona 59 - 9. Mantenimiento

ES-18BCZ2650S/T/SS• Al afilar, desmontar o instalar la hoja, asegúrese de usarguantes gruesos y resistentes, y emplee las herramientasy equipos necesa

Strona 60

ES-19BCZ2650S/T/SSES12. Uso de hoja opcional (sólo para BCZ2650S) ARRANQUE DEL MOTORConsulte los puntos 5. Instrucciones deseguridad (p.6) y 8. Uso (

Strona 61 - 11. Eliminación

ES-20BCZ2650S/T/SS2. Cómo se puede reducir laposibilidad de contragolpe?a. Tenga presente que pueden ocurrircontragolpes. Comprendiendo lascausas del

Strona 62

ES-21BCZ2650S/T/SSES13. Guía de localización y solución de problemasCaso 1. El motor no arranca COMPROBAR POSIBLES CAUSAS ACCIÓNTanque de combustible

Strona 64

P/L-1BCZ2650S/T/SS14. Parts list NOTE : 1. Use RedMax/ZENOAH genuineparts as specified in the parts list forrepair and/or replacement. 2. RedMax/ZENOA

Strona 65

P/L-2BCZ2650S/T/SSFig.1 DRIVE UNIT BCZ2650S (S/N 90200101 and up)14. Parts list

Strona 66

P/L-3BCZ2650S/T/SSKey# Part Number Description Q'ty1 848-J8S-5820 PIPE COMP. 12 T3400-12130 • SEAL 13 3520-12213 SHAFT 14 848-JC0-6100 GEARCASE A

Strona 67 - BCZ2650S/BCZ2650T/BCZ2650SS

US-5BCZ2650S/T/SSUS•A brushcutter or trimmer can bedangerous if used incorrectly orcarelessly, and can cause serious orfatal injury to the operater or

Strona 68 - 14. Parts list

P/L-4BCZ2650S/T/SSFig.2 DRIVE UNIT BCZ2650T/SS (S/N 90200101 and up)14. Parts list

Strona 69

P/L-5BCZ2650S/T/SSKey# Part Number Description Q'ty1a 848-J8S-5820 PIPE COMP., BCZ2650T 11b 848-JR9-5820 PIPE COMP., BCZ2650SS 12 T3400-12130 • S

Strona 70

P/L-6BCZ2650S/T/SSFig.3 ENGINE UNIT BCZ2650S/T/SS (S/N 90200101 and up)14. Parts list

Strona 71

Key# Part Number Description Q'ty1 848-F3R-12A2 CYLINDER 12 848-F3R-12B0 GASKET, base 13 4820-12130 BOLT, M5x22 24 848-F40-14A0 INSULATOR 15 848-

Strona 74

Printed in U.S.A.ZENOAH AMERICA, INC.1100 Laval Blvd. Suite 110Lawrenceville, Georgia 30043

Strona 75

US-6BCZ2650S/T/SScontain dangerous carbon monoxide.10. Never to touch the spark plug or plug cordwhile the engine is in operation Doing somay result i

Strona 76 - Lawrenceville, Georgia 30043

US-7BCZ2650S/T/SSUS5. For safe operationequipment, CLEAN UP! Transport 1. Drain the fuel from the fuel tank beforetransporting or storing the produc

Powiązane modele: BCZ2650T

Komentarze do niniejszej Instrukcji

Brak uwag